Religiöser Impuls

Es zählt nicht, was ich bin
Sondern das, was Du aus mir machst.
Nicht was ich kann, ist wichtig,
Sondern das, was Du durch mich tust.
Ich will nichts anderes wollen als das,
Was Du willst.
Und hilf mir, dass ich Dir
Keinen Widerstand entgegensetze,
Wenn Du das aus mir machst,
Was ich nach Deinem Willen sein soll.

Hilf mir,
Himmlischer Vater,
Dass ich bei allem,
Was ich sage und tue,
Nie vergesse:
Du bist der Gott
Der mich seiht.
Du schenkst mir jeden Tag
Deine ungeteilte Aufmerksamkeit.
Und gleichzeitig
Ruht Deine ungeteilte Aufmerksamkeit
Auf jedem anderen Menschen.
Für dieses große Wunder
Preise ich Dich.

Golden Rose

The tradition that the Pope gives a rose goes back to a procession in Rome in the Middle Aged, on the 4th Sunday of fast, called "Laetare". On this Sunday in the middle of the fasting period – the height of fasting had passed, the focus was on Easter – the Pope carried a natural, later a golden rose to the church Santa Croce. The City prefect of Rome received the rose. The rose symbolises Christ. The gold stands for resurrection, the thorns for the passion. The artful blossom emphasizes the beauty of resurrection and is to soothe the grievance over the suffering of Christ.

In the course of the decades, the sign of papal goodwill was not only given to persons, but also to monasteries or cities. For all recipients, the rose is always reminder and obligation. The Popes in the 20th Century only awarded important churches, mainly sanctuaries of the Mother of God. Pope Benedict XVI. continues this tradition.
The ring of the bishop that the Pope laid under the Holy Picture in September and the "Golden Rose" show his personal appreciation and solidarity with this place. Pope Benedict XVI. is truly at home in Altötting.